De que se trata, Jorge ?
Será: pequeno almoço (ou almoço?) na relva (ou no verde?). Estou a esquecer-me do pouco que sabia.Abraços e boa viagem.
Paulo:Le Déjeuner sur l'herbe (acho), mas a tradução dá Fruhstuck (?),Já voltámos ontem.
O meu alemão é mesmo mau. Pensei que queria dizer "lagostas".
E não vai dar ao mesmo?...
Almoço, lanche ou jantar.Ou mesmo ceia...
Só faltaram tirar as botas para queimar os pés. São muito brancas...!
O asfalto queima, Eduardo...
Post a Comment
8 comments:
De que se trata, Jorge ?
Será: pequeno almoço (ou almoço?) na relva (ou no verde?). Estou a esquecer-me do pouco que sabia.
Abraços e boa viagem.
Paulo:
Le Déjeuner sur l'herbe (acho), mas a tradução dá Fruhstuck (?),
Já voltámos ontem.
O meu alemão é mesmo mau. Pensei que queria dizer "lagostas".
E não vai dar ao mesmo?...
Almoço, lanche ou jantar.
Ou mesmo ceia...
Só faltaram tirar as botas para queimar os pés. São muito brancas...!
O asfalto queima, Eduardo...
Post a Comment