20.6.13

DAS FRUHSTUCK IM GRUNEN


8 comments:

João Menéres said...

De que se trata, Jorge ?

Paulo said...

Será: pequeno almoço (ou almoço?) na relva (ou no verde?). Estou a esquecer-me do pouco que sabia.
Abraços e boa viagem.

Jorge Pinheiro said...

Paulo:
Le Déjeuner sur l'herbe (acho), mas a tradução dá Fruhstuck (?),
Já voltámos ontem.

Silvares said...

O meu alemão é mesmo mau. Pensei que queria dizer "lagostas".

Jorge Pinheiro said...

E não vai dar ao mesmo?...

João Menéres said...

Almoço, lanche ou jantar.
Ou mesmo ceia...

Anonymous said...

Só faltaram tirar as botas para queimar os pés. São muito brancas...!

João Menéres said...

O asfalto queima, Eduardo...